ESTACIÓN 3: OTOÑO ()

CATEGORÍA 7: PLANTAS (植物)

 

Subestación 1: Todo el otoño ()

  • Celosia argentea, planta que en Colombia y Panamá se llama palma de abanico y en Cuba acediana. Keitō, 鶏頭, けいとう. Lit: «cabeza de pollo», en referencia a la apariencia de la celosia argentea.
  • Crisantemo. Kiku, 菊, きく. Lit: crisantemo.
  • Flor(es) de hierba. Kusanohana, 草の花, くさのはな. Lit: Flor(es) de hierba.
  • Fruta(s) de hierbas. Kusanomi, 草の実, くさのみ. Lit: fruta de hierba, se puede referir a frutas o semillas de diversas hierbas.
  • Papa o taro. Imo/satoimo, 芋/里芋, いも/さといも. Lit: papa de pueblo. En el mundo del haiku se refiere específicamente a un tubérculo llamado taro (satoimo), un tipo de papa.
  • Parra virgen (o hiedra japonesa). Tsuta, 蔦, つた. Lit: hiedra.
  • Pera japonesa o pera asiática. Nashi, 梨, なし. Lit: pera.
  • Planta(s) de arroz. Ine, 稲, いね. Lit: Planta(s) de arroz, maduras.
  • Susuki o pasto (plateado). Susuki, , すすき. Lit: pasto (plateado y alargado, típico de otoño).

 

Subestación 2: otoño inicial (初秋)

  • Banana japonesa. Bashō, 芭蕉, ばしょう. Lit: Planta de banana japonesa, de fruto no comestible. De esta planta toma su nombre de autor el maestro Bashō.
  • Durazno. Momo, 桃, もも. Lit: durazno, el fruto.
  • Flor(es) campanita(s). Asagao, 朝顔, あさがお. Lit: Rostro de la mañana, es la flor de la planta Ipomea nil, se abre por la mañana.
  • Flores de pueraria. Kuzunohana, 葛の花, くずのはな. Lit: Flores de pueraria montana var. lobata, también llamada Kudzu.
  • Lespedeza o trébol japonés. Hagi, 萩, はぎ. Lit: Lespedeza.
  • Nardo sirio. Ominaeshi, 女郎花, おみなえし. Lit: flor de doncella, se refiere a la Patrinia scabiosifolia, de la familia de las valerianas.
  • Plantas Polygonaceae o centinodias. Akanomanma, 赤のまんま(あかのまんま. Lit: planta de arroz rojo, se refiere a la Persicaria longiseta, también llamada en japonés «flor de hierba de perro».
  • Platycodon grandiflorus. Kikyō, 桔梗, ききょう. Lit: Platycodon grandiflorum, en inglés se le llama flor globo por su forma.
  • Rosa de Siria. Mukuge, 木槿, むくげ. Lit: Hibiscus syriacus, planta floral.
  • Sandía (*). Suika, 西瓜, すいか. Lit: melón occidental o melón otoñal.
  • Una hoja de paulownia. Kirihitoha, 桐一葉, きりひとは. Lit: se refiere a una hoja, la primera en caer, de la Paulownia tormentosa.
  • Uvas. Budō. 葡萄, ぶどう. Lit: uvas.
  • Viento en el pastizal. Oginokoe, 荻の声, おぎのこえ. Lit: voz del pastizal (Miscanthus sacchariflorus).

 

Subestación 3: otoño medio (仲秋)

  • Arroz precoz. Wase, 早稲, わせ. Lit: arroz que madura temprano.
  • Cosmos (*). Cosumosu, コスモス, こすもす. Lit: Cosmos. Flor mexicana de la familia Asteraceae que se introdujo en Japón desde la era Meiji (1868-1912).
  • Orquídea. Ran, 蘭, らん. Lit: orquídea.

 

Subestación 4: otoño tardío (晩秋)

  • Arce. Kaede, 楓, かえで. Lit: Arce. El ideograma se compone de madera y viento, alusivo al sonido musical de sus hojas mecidas por el viento. Se refiere sobre todo a sus hojas cuando cambian de color en el otoño.
  • Arroz para espigar. Ochibo, 落穂, おちぼ. Lit: Arroz caído, se refiere al remanente de arroz tras la siega o cosecha, el cual será recogido para su cocina o venta.
  • Banano roto. Yarebashō, 破芭蕉, やればしょう. Lit: Banano roto o resquebrajado, se refiere a la fragilidad del banano cuyas hojas son arrancadas por el viento.
  • Cacahuate o maní (*). Rakkasei, 落花生, らっかせい.
  • Caqui. Kaki, 柿, かき. Lit: caqui.
  • Castaña(s). Kuri, 栗, くり. Lit: castaña(s) japonesa(s), se refiere a la Castanea crenata o Castanea japonica.
  • Frutos secos. Konomi, 木の実, このみ. Lit: Frutos de los árboles (nueces, semillas, vainas, etc).
  • Hojas rojas. Momiji, 紅葉, もみじ. Lit: Hojas rojas, se refiere al cambio de color de las hojas de los arces japoneses durante el otoño.
  • Hongos. Kinoko, 茸, きのこ. Lit: Hongos o champiñones.
  • Loto roto. Yarehasu, 敗荷,やれはす. Lit: Loto roto.
  • Manzana. Ringo, 林檎, りんご. Lit:  manzana.
  • Puntas marchitas. Uragare, 末枯, うらがれ. Lit: Puntas marchitas de las hojas de las plantas.
  • Yuzu. Yuzu, 柚子, ゆず.Lit: Yuzu, fruta cítrica de nombre científico Citrus junos o Citrus ichangensis.