ESTACIÓN 5: FIN DE AÑO Y AÑO NUEVO (暮・新年)

VIDA COTIDIANA (生活)

 

  • Arco sagrado. Hamayumi, 破魔弓, はまゆみ. Lit: arco que corta demonios, es un arma antigua japonesa presente en templos sintoístas como de buena fortuna.
  • Bolas de mano. Temari, 手毬, てまり. Lit: Bolas de mano, juego de coloridas pelotas de tela que se practica en año nuevo.
  • Comedia a dúo. Manzai, 万歳, まんざい. Lit: diez mil años o infinidad de años, se refiere a una puesta en escena por un dúo de comediantes y que tiene su origen en las festividades de año nuevo.
  • Danza del león. Shishimai, 獅子舞, ししまい. Lit: Danza del león, ritual de año nuevo.
  • Decoración al estilo de la isla Penglai. Hoorai, 蓬莱, ほうらい. Lit: Isla Penglai, isla de eterna juventud de la mitología China.
  • Decoración de pino. Kadomatsu, 門松, かどまつ. Lit: pino en la puerta, un par de ramas de pino en la entrada del hogar como decoración en año nuevo.
  • Dinero de obsequio. Toshidama, 年玉, としだま. Lit: Bolas de año o monedas de año, se refiere a una cantidad de dinero que se obsequia a otros en año nuevo, generalmente a los niños.
  • Fiesta de nochevieja, fiesta de fin de año. Toshiwasure, 年忘, としわすれ. Lit: olvidar el año.
  • Hagoita o juego de raquetas decoradas. Hagoita, 羽子板,はごいた. Lit: «tablón de niñas de alas», se refiere a un juego similar al bádminton, con raquetas decoradas, que juegan sobre todo las mujeres y las niñas en año nuevo.
  • Juego de cartas. Karuta, 歌留多, かるた. Lit: por sus ideogramas, «detener muchas canciones/poemas», se refiere a un juego típico de cartas basado en la mnemotecnia de cien poemas clásicos de tanka de la antología Hyakunin Isshu, el cual se practica en año nuevo.
  • Kimono de primavera. Harugi, 春着, はるぎ. Lit: kimono de primavera, ropa que mujeres y niños usan para celebrar la primavera, antiguamente era la misma fecha de año nuevo.
  • Licor caliente de arroz. Toso, 屠蘇,とそ. Lit: Los caracteres son relacionados con «matanza», pero se refieren a un licor caliente de arroz que se toma en año nuevo.
  • Mercado de fin de año, mercadillo de fin de año, tianguis de fin de año. Toshinoichi, 年の市, としのいち. Lit: lugar de compras y ventas de fin de año.
  • Pastel de espejo. Kagamimochi, 鏡餅, かがみもち. Lit: pastel de arroz en forma de espejo o mochi de espejo, ofrenda sintoísta de año nuevo.
  • Primer baño. Hatsuyu, 初湯, はつゆ. Lit: primer agua caliente, tomar un baño una vez comenzado el año.
  • Primer escrito. Kakizome, 書初, かきぞめ. Lit: Primer escrito, se refiere a los primeros dibujos, letras y/o palabras (antiguamente poesía o haiku) realizados en año nuevo.
  • Primer mercado. Hatsuichi, 初市, はついち. Lit: primer mercado, se acostumbraba abrir un mercado de verduras y pescado el segundo día del año.
  • Primer sueño. Hatsuyume, 初夢, はつゆめ. Lit: primer sueño, el sueño del primer o segundo día del año.
  • Primera carga. Hatsuni, 初荷, はつに. Lit: primera carga, se refiere a la primera carga de bienes comerciales realizada el segundo día del año, de buen augurio para la economía.
  • Primera compra. Kaizome, 買初, かいぞめ. Lit: primera compra, se refiere a las compras realizadas el día 2 en tiendas, mercados y almacenes comerciales.
  • Primeras correspondencias. Hatsudayori, 初便り, はつだより. Lit: Primeras noticias o primeras correspondencias, se refiere a los primeros mensajes, tarjetas y cartas que se envían comenzando el año.
  • Quitar la decoración de pino. Matsuosame, 松納, まつおさめ. Lit: quitar la decoración de pino de año nuevo.
  • Soga sagrada. Shimekazari, 注連飾, しめかざり. Lit: ornamento de enlace, con el cual se decoran templos y puertas en año nuevo.
  • Sopa zooni. Zooni, 雑煮, ぞうに. Lit: cocina miscelánea, se refiere a la sopa con vegetales y mochi que se acostumbra en año nuevo.
  • Visitas de año nuevo. Nenshi, ねんし, 年始/Nenga, 年賀, ねんが. Lit: visitas, saludos y celebraciones de año nuevo.